文档翻译服务

公司简介翻译
发表时间:2020-04-01     阅读次数:     字体:【

公司简介翻译以传播公司文化,吸引顾客为宗旨,达到推销自己产品或付的目的。

公司简介翻译(尤其是汉译英),需要秉持以译文为重点的翻译原则,简介翻译应该要有针对性和灵活性,不能死扣原文。在不影响原文思想表达的前提下,对内容作必要的调整和适当的增删,以达到语言具体生动,语法简单明了,表达直抒本意。

1、公司简介翻译使用专业词汇

各个领域的专业术语各有不同。在翻译之前先阅读国内外相关专业公司的简介,参考借鉴。

2、公司简介翻译适当增删

原文写作符合源语言读者的阅读习惯和文化取向,而译文在翻译的时候就应该要注意符合翻译语言地区读者阅读习惯和文化取向。介于各语言文化的差异,表达的不同,在不改变原意的基础上可以适当进行增删内容。

3、公司简介翻译改写

(1)对原文句子结构的改写

由于思维方式不同,中国人和西方人写作时的写作方法也不同。西方人是直线思维,多采用演绎推理;而中国人是螺旋式思维,多采用归纳推理。

(2)对原文行文风格的改写

汉语和英语在行文风格和修辞上存在较大的差异,在翻译的时候需要注意转变。

简介翻译改译原则

公司简介翻译是不能一对一翻译的,需要根据文章具体内容,文化背景,文化差异等进行适当改译,改译过程中要尊重原文的写作目的、做好提纲、选择适合读者受众的文体、构建译入语读者习惯的语境、采用适当的简介翻译手段。

公司简介翻译请找创译无限深圳翻译公司,为您提供专属翻译服务。

 
上一篇:广告语翻译
下一篇:书籍翻译
手机
13613019407
座机
0755-23946252
微信